întoarce (se)

zurückkommen, zurückkehren, (cu maşina) zurückfahren

Mă întorc imediat.
Ich bin gleich zurück.
ɪç bɪn glaiç tsuˈrʏk
Când se întoarce?
Wann kommt er zurück?
van kɔmt eːɐ tsuˈrʏk?
Întoarce-te!
Komm zurück!
kɔm tsuˈrʏk!
Trebuie să mă întorc după geantă.
Ich muss zurück, um die Tasche zu holen.
ɪç mʊs tsuˈrʏkˌ ʊm diː ˈtaʃə tsuː ˈhoːlən
Totul s-a întors împotriva mea.
Das Ganze hat sich gegen mich gewendet.
das ˈgantsə hat zɪç ˈgeːgn mɪç gəˈvεndət
S-a întors la 180 de grade.
Er ist von seiner Meinung abgekommen.
eːɐ ɪst fɔn ˈzainɐ ˈmainʊŋ ˈapgəkɔmən
S-a întors cu spatele la mine.
Er hat mir den Rücken gekehrt.
eːɐ hat miːɐ deːn ˈrʏkn gəˈkeːɐt
Mi se întoarce stomacul pe dos.
Mir dreht sich dabei der Magen um.
miːɐ dreːt zɪç ˈdabai deːɐ ˈmaːgn ʊm
Ne vom întoarce la primăvară.
Wir werden im Frühling zurückkommen.
viːɐ ˈveːɐdn ɪm ˈfryːlɪŋ tsuˈrʏkkɔmən