grijă

Pflege f, (îngrijorare) din cauza cuiva/a ceva Sorge f für j-n/etw., Besorgnis f

Nu vă faceţi griji.
Seien Sie unbesorgt., Machen Sie sich keine Sorgen.
zaiən ziː ˈʊnbəzɔrkt; ˈmaxn ziː zɪç ˈkainə ˈzɔrgn
Nu-i port de grijă. (nu ştiu ce face).
Ich bin nicht sein Wachhund.
ɪç bɪn nɪçt zain ˈvaxhʊnt
Ai grijă să fie gata la timp?
Sorgst du dafür, dass es rechtzeitig fertig ist?
zɔrkst duː daˈfyːɐˌ das εs ˈrεçttsaitɪç ˈfεrtɪç ɪst?
Fiţi/Staţi fără grijă.
Seien sie versichert.
zaiən ziː fεɐˈzɪçɐt
Am eu grijă de toate.
Ich werde mich um alles kümmern.
ɪç ˈveːɐdə mɪç ʊm ˈaləs ˈkʏmɐn
Pot avea singur grijă de mine.
Ich kann mich selbst versorgen.
ɪç kan mɪç zεlpst fεɐˈzɔrgn
Au avut grijă de răniţi.
Sie haben die Verwundeten versorgt.
ziː ˈhaːbn diː fεɐˈvʊndətn fεɐˈzɔrkt
O să aibă el grijă ca ei să facă asta.
Er wird dafür sorgen, dass sie es machen.
eːɐ vɪrt daˈfyːɐ ˈzɔrgnˌ das ziː εs ˈmaxn
Asigură-te că au grijă de el.
Sorge dafür, dass er gut versorgt wird.
ˈzɔrgə daˈfyːɐˌ das eːɐ guːt fεɐˈzɔrkt vɪrt
Am grijă la greutate.
Ich achte auf mein Gewicht.
ɪç ˈaxtə auf main gəˈvɪçt
Cine are grijă de copiii dumneavoastră?
Wer betreut eure Kinder?
veːɐ bəˈtrɔyt ˈɔyrə ˈkɪndɐ?