obligat

gezwungen

E obligat să ne ajute.
Er ist verpflichtet, uns zu helfen.
eːɐ ɪst fεɐˈpflɪçtətˌ ʊns tsuː ˈhεlfn
Am fost obligat să plec.
Ich war gezwungen wegzugehen.
ɪç vaːɐ gəˈtsvʊŋən ˈvεktsugeːən
Am fost obligat să semnez.
Ich wurde genötigt, es zu unterschreiben.
ɪç ˈvʊrdə gəˈnøːtɪçtˌ εs tsuː ʊntɐˈʃraibn
A fost obligat să-şi dea demisia.
Er wurde zur Resignation gezwungen.
eːɐ ˈvʊrdə tsuːɐ rezɪgnaˈtsioːn gəˈtsvʊŋən
Am fost obligaţi s-o acceptăm.
Wir waren gezwungen, es anzunehmen.
viːɐ ˈvaːrən gəˈtsvʊŋənˌ εs ˈantsuneːmən
Nu suntem obligaţi să-i informăm.
Wir sind nicht verpflichtet, sie zu benachrichtigen.
viːɐ zɪnt nɪçt fεɐˈpflɪçtətˌ ziː tsuː bəˈnaːxrɪçtɪgn
Am fost obligaţi să ne dăm acordul.
Wir waren gezwungen zuzustimmen.
viːɐ ˈvaːrən gəˈtsvʊŋən ˈtsuːtsuʃtɪmən
Magazinele mai mici au fost obligate să închidă.
Kleinere Geschäfte mussten schließen.
ˈklainərə gəˈʃεftə ˈmʊstn ˈʃliːsn
Călătorii sunt obligaţi...
Die Fahrgäste sind verpflichtet...
diː ˈfaːɐgεstə zɪnt fεɐˈpflɪçtət
Învăţarea limbii engleze nu este obligatorie.
Der Englischunterricht ist nicht obligatorisch.
deːɐ ˈεŋlɪʃ|ʊntɐrɪçt ɪst nɪçt obligaˈtoːrɪʃ
Trebuie să treacă un examen medical obligatoriu.
Er muss sich einer obligatorischen ärztlichen Untersuchung unterziehen.
eːɐ mʊs zɪç ˈainɐ ɔbligaˈtoːrɪʃn ˈεɐtstlɪçn ʊntɐˈzuːxʊŋ ʊntɐˈtsiːən
Participarea nu este obligatorie.
Die Teilnahme ist nicht Pflicht.
diː ˈtailnaːmə ɪst nɪçt pflɪçt
E lectură obligatorie pentru...
Es ist (sozusagen) eine Pflichtlektüre für...
εs ɪst (zoːtsuˈzaːgn) ˈainə ˈpflɪçtlεktyːrə fyːɐ
Contribuţiile sunt obligatoriu scăzute din salariu.
Die Beiträge werden obligatorisch vom Lohn abgezogen.
diː ˈbaitrεːgə ˈveːɐdn obligaˈtoːrɪʃ fɔm loːn ˈapgətsoːgn