gândi
la cineva/ceva denken an j-n/etw. , ceva meinen, glauben etw. Akk
Era cu gândul în altă parte.
Er war geistig völlig weggetreten.
Eram cu ea în gând.
In Gedanken war ich bei ihr.
Era cufundat în gânduri.
Er war in seine Überlegungen versunken.
Gândeşte-te (un pic)!
Denk doch mal nach!
La ce vă gândiţi?
Was meinen Sie (damit)?
M-am răzgândit.
Ich habe es mir anders überlegt.
Nu s-a gândit foarte mult.
Er hat nicht lange überlegt.
La asta nu m-am gândit niciodată.
Darüber habe ich nie nachgedacht.
Trebuia să mă gândesc că o să faci asta.
Das hätte ich mir denken können, dass du es machst.
Te-ai gândit vreodată să te aşezi la casa ta?
Hast du je darüber nachgedacht, dich niederzulassen?
Mă gândesc să îmi schimb locul de muncă.
Ich überlege, ob ich die Arbeit wechseln soll.
ɪç yːbɐˈleːgəˌ ɔp ɪç diː ˈarbait ˈvεksln zɔl
Alungă gândurile rele.
Vertreibe diese dunklen Gedanken.
fεɐˈtraibə ˈdiːzə ˈdʊŋklən gəˈdaŋkn
Era pierdută în gânduri.
Sie ließ ihre Gedanken schweifen.
ziː liːs ˈiːrə gəˈdaŋkn ˈʃvaifn
Gândesc cu voce tare.
Ich denke nur laut.
ɪç ˈdεŋkə nuːɐ laut