cuvânt

1Wort n

a se juca cu cuvintele
mit Worten spielen
mɪt ˈvɔrtn ˈʃpiːlən
Nu-mi mai amintesc niciun cuvânt.
Ich habe mir kein einziges Wort gemerkt.
ɪç ˈhaːbə miːɐ kain ˈaintsɪgəs vɔrt gəˈmεrkt
cu alte cuvinte...
mit anderen Worten...
mɪt ˈandərən ˈvɔrtn
Într-un singur cuvânt...
mit einem Wort...
mɪt ˈainəm vɔrt
cuvânt cu cuvânt (a repeta etc.)
Wort für Wort
vɔrt fyːɐ vɔrt
Nu am cuvinte.
Ich finde keine Worte.
ɪç ˈfɪndə ˈkainə ˈvɔrtə
Să nu sufli nimănui nici un cuvânt!
Zu keinem ein Wort!
tsuː ˈkainəm ain vɔrt!
Nu m-a lăsat să scot un cuvânt.
Er hat mich nicht zu Wort kommen lassen.
eːɐ hat mɪç nɪçt tsuː vɔrt ˈkɔmən ˈlasn
Învăţ cuvinte noi încontinuu.
Ich lerne ständig neue Vokabeln.
ɪç ˈlεrnə ˈʃtεndɪç ˈnɔyə voˈkaːbln

2(promisiune) Versprechen n, Zusage f

Nu mă credeţi pe cuvânt.
Nehmen Sie mich nicht beim Wort.
ˈneːmən ziː mɪç nɪçt baim vɔrt
Vă dau cuvântul (meu) de onoare.
Sie haben mein Wort.
ziː ˈhaːbn main vɔrt
S-au ţinut de cuvânt
Sie hielten ihr Wort.
ziː ˈhiːltn iːɐ vɔrt
Sunt doar cuvinte (goale).
Das sind nur (leere) Worte.
das zɪnt nuːɐ (ˈleːrə) ˈvɔrtə
M-am înscris la cuvânt. (la şedinţă etc.)
Ich meldete mich zu Wort.
ɪç ˈmεldətə mɪç tsuː vɔrt
Aveţi cuvântul. (e rândul dumneavoastră)
Sie haben das Wort.
ziː ˈhaːbn das vɔrt