cădea
fallen, abfallen, ausfallen
Am căzut de pe bicicletă.
Ich bin vom Fahrrad gefallen.
A căzut pe moale.
Er ist weich gefallen.
S-a lovit când a căzut de pe cal.
Sie wurde beim Sturz vom Pferd verletzt.
Mi-a căzut cartea după birou.
Das Buch ist mir hinter den Tisch gefallen.
Razele cad oblic...
Die Strahlen fallen schräg... ein.
diː ˈʃtraːlən ˈfalən ʃrεːk... ain
Cade grindina.
Es hagelt.
Cade roua.
Der Tau fällt.
Îmi cade părul.
Mir fallen die Haare aus.
Suspiciunile au căzut pe noi.
Der Verdacht ist auf uns gefallen.
Cine sapă groapa altuia cade singur în ea.
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Îi cad toate din mână.
Alles fällt ihr aus der Hand.
Revelionul cade într-o sâmbătă.
Silvester fällt auf einen Samstag.
Nu se cade.
Das ziemt sich nicht.
Se cade să mulţumeşti.
Der Anstand gebietet es, sich zu bedanken.
cumsecade
wie es sich gehört