treabă

1(lucru) Arbeit f, Beschäftigung f

Şi-a făcut treaba doar pe jumătate.
Er hat nur halbe Arbeit gemacht.
eːɐ hat nuːɐ ˈhalbə ˈarbait gəˈmaxt
Am treburi mai importante de făcut.
Ich habe Wichtigeres zu tun.
ɪç ˈhaːbə ˈvɪçtɪgərəs tsuː tuːn
E o treabă uşoară/grea.
Das ist eine leichte/harte Arbeit.
das ɪst ˈainə ˈlaiçtə/ˈhartə ˈarbait
Am (ceva) treabă.
Ich habe etwas zu tun.
ɪç ˈhaːbə ˈεtvas tsuː tuːn
Am o grămadă de treabă.
Ich habe viel zu tun.
ɪç ˈhaːbə fiːl tsuː tuːn
Sus la treabă!
An die Arbeit!
an diː ˈarbait!

2(problemă) Sache f, Ding n

Nu e treaba ta., Ce te interesează?
Das geht dich nichts an., Was kümmert dich das?
das geːt dɪç nɪçts an; vas ˈkʏmɐt dɪç das?
A făcut o grămadă de treabă.
Er hat ein ganzes Stück Arbeit geleistet.
eːɐ hat ain ˈgantsəs ʃtʏk ˈarbait gəˈlaistət
Vezi-ţi de treaba ta!
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
ˈkʏmərə dɪç ʊm ˈdainə ˈaigənən ˈangəleːgnhaitn!
Du-te la treaba ta!
Geh deiner Arbeit nach!
geː ˈdainɐ ˈarbait naːx!
E o treabă sigură.
Das ist eine ausgemachte Sache.
das ɪst ˈainə ˈausgəmaxtə ˈzaxə
E o treabă periculoasă!
Es ist ganz schön gefährlich!
εs ɪst gants ʃøːn gəˈfεːɐlɪç!
Nu te băga în treburile altora.
Misch dich nicht in fremde Sachen/Dinge ein.
mɪʃ dɪç nɪçt ɪn ˈfrεmdə ˈzaxn/ˈdɪŋə ain
Nu e treaba lor.
Das ist nicht ihre Sache.
das ɪst nɪçt ˈiːrə ˈzaxə
E treaba lui.
Das ist seine Sache.
das ɪst ˈzainə ˈzaxə