rând

Rand m, Reihe f, Linie f

şi nu în ultimul rând
und nicht zu guter Letzt, und nicht zuletzt
ʊnt nɪçt tsuː ˈguːtɐ lεtst; ʊnt nɪçt tsuˈlεtst
a ieşi din rând
aus der Reihe fallen
aus deːɐ ˈraiə ˈfalən
în primul rând
in erster Reihe
ɪn ˈeːɐstɐ ˈraiə
Stăteam în primul rând.
Ich saß in der ersten Reihe.
ɪç zaːs ɪn deːɐ ˈeːɐstn ˈraiə
E rândul tău.
Du bist an der Reihe., Du bist dran.
duː bɪst an deːɐ ˈraiə; duː bɪst dran
Al cui e rândul?
Wer ist an der Reihe?, Wer ist dran?
veːɐ ɪst an deːɐ ˈraiə?; veːɐ ɪst dran?
Aşteaptă să-ţi vină rândul.
Warte, bis du an der Reihe bist.
ˈvartəˌ bɪs duː an deːɐ ˈraiə bɪst
Apoi a fost rândul meu.
Dann war ich an der Reihe.
dan vaːɐ ɪç an deːɐ ˈraiə
cinci zile una după cealaltă (la rând)
fünf Tage hintereinander
fʏnf ˈtaːgə hɪntɐ|aiˈnandɐ
Depinde în primul rând de...
Es kommt besonders darauf an...
εs kɔmt bəˈzɔndɐs daˈrauf an