deveni

werden

Am devenit o victimă a...
Ich bin zum Opfer... geworden.
ɪç bɪn tsʊm ˈɔpfɐ... gəˈvɔrdn
A devenit un obicei să...
Es wurde zur Gewohnheit, dass...
εs ˈvʊrdə tsuːɐ gəˈvoːnhaitˌ das
Acest sport devine din ce în ce mai popular.
Dieser Sport wird immer beliebter.
ˈdiːzɐ ʃpɔrt vɪrt ˈɪmɐ bəˈliːptɐ
Vrea să devină actriţă.
Sie will Schauspielerin werden.
ziː vɪl ˈʃauspiːlərɪn ˈveːɐdn
Cartea a devenit bestseller.
Das Buch wurde zum Bestseller.
das buːx ˈvʊrdə tsʊm ˈbεstsεlɐ
Mişcarea a devenit partid politic.
Die Bewegung wandelte sich in eine politische Partei um.
diː bəˈveːgʊŋ ˈvandltə zɪç ɪn ˈainə poˈliːtɪʃə parˈtai ʊm
Situaţia devine periculoasă.
Die Lage wird gefährlich.
diː ˈlaːgə vɪrt gəˈfεːɐlɪç
Încet, încet, copilul devine mai liniştit.
Das Kind beruhigt sich langsam.
das kɪnt bəˈruːɪçt zɪç ˈlaŋzaːm
A crescut şi a devenit o femeie frumoasă.
Sie ist zu einer Schönheit herangewachsen.
ziː ɪst tsuː ˈainɐ ˈʃøːnhait hεˈrangəvaksn
Artistul a devenit faimos datorită operelor ca...
Der Künstler ist dank solcher Werke wie... groß herausgekommen.
deːɐ ˈkʏnstlɐ ɪst daŋk ˈzɔlçɐ ˈvεrkə viː... groːs hεˈrausgəkɔmən