cam

etwa

Ar fi un pic cam scump.
Es wäre ein bisschen zu teuer.
εs ˈvεːrə ain ˈbɪsçən tsuː ˈtɔyɐ
Era deja cam târziu.
Es war schon recht spät.
εs vaːɐ ʃoːn rεçt ʃpεːt
Lauda i s-a cam urcat la cap.
Das Lob ist ihm ein bisschen in den Kopf gestiegen.
das loːp ɪst iːm ain ˈbɪsçən ɪn deːn kɔpf gəˈʃtiːgn
E cam la un ceas distanţă.
Es ist etwa eine Stunde zu Fuß.
εs ɪst ˈεtva ˈainə ˈʃtʊndə tsuː fuːs
Cam aşa stau lucrurile.
So stehen die Dinge.
zoː ˈʃteːən diː ˈdɪŋə
Cam atât despre problema...
So viel zum Problem...
zoː fiːl tsʊm proˈbleːm
Ieri a cam exagerat cu băutura.
Gestern hat er das mit dem Alkohol etwas übertrieben.
ˈgεstɐn hat eːɐ das mɪt deːm ˈalkohoːl ˈεtvas yːbɐˈtriːbn
L-a cam luat prin surprindere.
Es hat ihn tief ergriffen.
εs hat iːn tiːf εɐˈgrɪfn