măcar

wenigstens, (cel puţin) mindestens

Măcar atât.
Wenigstens etwas!
ˈveːnɪçstns ˈεtvas!
Am cinci euro. Măcar atât.
Ich habe fünf Euro. Wenigstens das.
ɪç ˈhaːbə fʏnf ˈɔyro ˈveːnɪçstns das
Ar trebui măcar să încerci.
Du solltest es wenigstens versuchen.
duː ˈzɔltəst εs ˈveːnɪçstns fεɐˈzuːxn
Măcar recunoaşte că nu ai dreptate.
Gib mindestens zu, dass du nicht recht hast.
giːp ˈmɪndəstns tsuːˌ das duː nɪçt rεçt hast
Nici măcar nu şi-a luat la revedere.
Sie hat sich nicht einmal verabschiedet!
ziː hat zɪç nɪçt ˈainmaːl fεɐˈ|apʃiːdət!
E deşteaptă? – Nici măcar.
Ist sie klug? – Nicht besonders.
ɪst ziː kluːk? - nɪçt bəˈzɔndɐs
nici măcar unul
kein Einziger, nicht ein
kain ˈaintsɪgɐ; nɪçt ain