uşor

1(fără dificultăţi) einfach, leicht, bequem

câştig uşor
leichter Gewinn
ˈlaiçtɐ gəˈvɪn
Pentru tine e uşor de zis.
Du hast gut reden.
duː hast guːt ˈreːdn
A fost o victorie uşoară.
Es war ein einfacher Sieg.
εs vaːɐ ain ˈainfaxɐ ziːk
A câştigat uşor.
Er hat glatt gewonnen.
eːɐ hat glat gəˈvɔnən
Dar nu a mers aşa uşor.
Doch es war nicht so ganz einfach.
dɔx εs vaːɐ nɪçt zoː gants ˈainfax
Testul a fost (destul de) uşor.
Der Test war (ziemlich) einfach/leicht.
deːɐ tεst vaːɐ (ˈtsiːmlɪç) ˈainfax/laiçt
A mers destul de uşor.
Das ging ganz leicht.
das gɪŋ gants laiçt
Nu-i va fi deloc uşor.
Er wird es nicht leicht haben.
eːɐ vɪrt εs nɪçt laiçt ˈhaːbn
Acum deja va merge mai uşor.
Jetzt wird es schon glatt laufen.
jεtst vɪrt εs ʃoːn glat ˈlaufn
Au fost bani câştigaţi uşor.
Es war leicht verdientes/billiges Geld.
εs vaːɐ laiçt fεɐˈdiːntəs/ˈbɪlɪgəs gεlt
I-a mers uşor.
Er ist glimpflich davongekommen.
eːɐ ɪst ˈglɪmpflɪç daˈfɔngəkɔmən
Materialul se destramă uşor.
Der Stoff reißt leicht ein.
deːɐ ʃtɔf raist laiçt ain

2(lejer) leicht, (simplu) einfach

Am luat un prânz uşor.
Zu Mittag haben wir leicht gegessen.
tsuː ˈmɪtaːk ˈhaːbn viːɐ laiçt gəˈgəsn
Am avut doar răni uşoare.
Ich erlitt nur leichte Verletzungen.
ɪç εɐˈlɪt nuːɐ ˈlaiçtə fεɐˈlεtsʊŋən
A zâmbit uşor.
Er hat leicht gelächelt.
eːɐ hat laiçt gəˈlεçlt
ţintă uşoară (victimă)
leichte Beute
ˈlaiçtə ˈbɔytə
Fie-i ţărâna uşoară.
Gott hab ihn selig., Möge er in Frieden ruhen.
gɔt haːp iːn ˈzeːlɪç; ˈmøːgə eːɐ ɪn ˈfriːdn ˈruːən
Uşurel!
Immer mit der Ruhe!
ˈɪmɐ mɪt deːɐ ˈruːə!
Eliberaţi uşor ambreiajul.
Kupplung langsam loslassen.
ˈkʊplʊŋ ˈlaŋzaːm ˈloːslasn
A dat uşor din cap.
Er schüttelte leicht verneinend den Kopf.
eːɐ ˈʃʏtltə laiçt fεɐˈnainənt deːn kɔpf
I-a strâns uşor mâna.
Er hat ihm schwach die Hand gedrückt.
eːɐ hat iːm ʃvax diː hant gəˈdrʏkt
Mai uşor cu untul!
Nimm nicht so viel Butter!
nɪm nɪçt zoː fiːl ˈbʊtɐ!