deranja

1pe cineva stören j-n

Vă deranjează dacă deschid geamul?
Stört es Sie, wenn ich das Fenster aufmache?
ˈʃtøːɐt εs ziːˌ vεn ɪç das ˈfεnstɐ ˈaufmaxə?
Pe mine nu mă deranjează.
Mich stört's nicht.
mɪç ʃtøːɐts nɪçt
Îl deranjează că nu a putut...
Es stört ihn, dass er... nicht könnte.
εs ˈʃtøːɐt iːnˌ das eːɐ... nɪçt ˈkœntə
Cel mai mult mă deranjează că...
Am meisten stört mich, dass...
am ˈmaistn ˈʃtøːɐt mɪçˌ das
Ce te deranjează la asta?
Was stört dich daran?
vas ˈʃtøːɐt dɪç daˈran?
Nu te deranja!
Die Mühe kannst du dir sparen!
diː ˈmyːə kanst duː diːɐ ˈʃpaːrən!
Nici nu s-a deranjat să mă sune.
Er hat sich nicht einmal bemüht, mich anzurufen.
eːɐ hat zɪç nɪçt ˈainmaːl bəˈmyːtˌ mɪç ˈantsuruːfn

2(a întrerupe) stören

Deranjez?
Störe ich?
ˈʃtøːrə ɪç?
Sper că nu deranjez.
Ich hoffe, ich störe nicht.
ɪç ˈhɔfəˌ ɪç ˈʃtøːrə nɪçt
Mă deranjează mereu.
Er stört mich ständig.
eːɐ ˈʃtøːɐt mɪç ˈʃtεndɪç
Mă scuzaţi că (vă) deranjez.
Entschuldigen Sie bitte, dass ich störe.
εntˈʃʊldɪgn ziː ˈbɪtəˌ das ɪç ˈʃtøːrə
(Vă rugăm) nu (ne) deranjaţi.
Bitte nicht stören.
ˈbɪtə nɪçt ˈʃtøːrən
Mă deranjează!
Das stört mich!
das ˈʃtøːɐt mɪç!
Nu vă deranjaţi din cauza mea.
Machen Sie sich keine Mühe meinetwegen.
ˈmaxn ziː zɪç ˈkainə ˈmyːə ˈmainətˈveːgn