arăta

1(a indica) ceva cuiva zeigen, (da dovadă) demonstrieren j-m etw. Akk

Arată-mi.
Zeig's mir.
tsaiks miːɐ
O să vă arăt drumul.
Ich zeige Ihnen den Weg.
ɪç ˈtsaigə ˈiːnən deːn veːk
A arătat spre mine.
Sie zeigte auf mich.
ziː ˈtsaiktə auf mɪç
Arată ce ştii.
Beweise, was du kannst.
bəˈvaizəˌ vas duː kanst
a arăta pe cineva cu degetul (a învinui)
mit dem Finger auf j-n zeigen
mɪt deːm ˈfɪŋɐ ˈtsaign
Şi-a arătat adevărata faţă.
Er hat sein wahres Gesicht gezeigt.
eːɐ hat zain ˈvaːrəs gəˈzɪçt gəˈtsaikt
Echipa a arătat că are spirit de luptă.
Die Mannschaft hat großen Kampfwillen gezeigt.
diː ˈmanʃaft hat ˈgroːsn ˈkampfvɪlən gəˈtsaikt
A fost atât de arogant încât a trebuit să-i arăt unde îi e locul.
Er hat sich so arrogant benommen, dass ich ihn in die Schranken weisen musste.
eːɐ hat zɪç zoː aroˈgant bəˈnɔmənˌ das ɪç iːn ɪn diː ˈʃraŋkn ˈvaizn ˈmʊstə

2(cumva) aussehen

Cum arată?
Wie sieht das aus?
viː ziːt das aus?
Arată aproape ca sora mea.
Sie sieht fast so aus wie meine Schwester.
ziː ziːt fast zoː aus viː ˈmainə ˈʃvεstɐ
Nu-şi arată vârsta.
Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
eːɐ ziːt nɪçt ˈzainəm ˈaltɐ εntˈsprεçnt aus
Cum arăt? (Îmi stă bine?)
Wie sehe ich aus?
viː ˈzeːə ɪç aus?
Ce bine arăţi!
Wie siehst du denn aus?
viː ziːst duː dεn aus?
Nu arată foarte promiţător/convingător.
Das sieht nicht besonders vielversprechend/überzeugend aus.
das ziːt nɪçt bəˈzɔndɐs ˈfiːlfεɐʃprεçnt/yːbɐˈtsɔygnt aus