întârzia

hinhalten, sich verspätern

Am întârziat?
Komme ich zu spät?
ˈkɔmə ɪç tsuː ʃpεːt?
Să nu întârziaţi!
Kommt nicht zu spät!, Ihr dürft nicht zu spät kommen!
kɔmt nɪçt tsuː ʃpεːt!; iːɐ dʏrft nɪçt tsuː ʃpεːt ˈkɔmən!
Am întârziat din cauza traficului aglomerat.
Ich habe mich wegen eines Verkehrsstaus verspätet.
ɪç ˈhaːbə mɪç ˈveːgn ˈainəs fεɐˈkeːɐsʃtaus fεɐˈʃpεːtət
Avionul a întârziat.
Das Flugzeug hatte Verspätung.
das ˈfluːktsɔyk ˈhatə fεɐˈʃpεːtʊŋ
Anul acesta, primăvara a întârziat.
Der Frühling hat sich dieses Jahr verspätet.
deːɐ ˈfryːlɪŋ hat zɪç ˈdiːzəs jaːɐ fεɐˈʃpεːtət
Oricum întârzie.
Er kommt sowieso (schon) zu spät.
eːɐ kɔmt zoviˈzoː (ʃoːn) tsuː ʃpεːt
A întârziat foarte mult.
Er kam mit großer Verspätung.
eːɐ kaːm mɪt ˈgroːsɐ fεɐˈʃpεːtʊŋ
Nu-mi place deloc să întârzii.
Ich hasse es, zu spät zu kommen.
ɪç ˈhasə εsˌ tsuː ʃpεːt tsuː ˈkɔmən
Mi-a întârziat ciclul.
Meine Periode ist ausgeblieben.
ˈmainə peˈrioːdə ɪst ˈausgəbliːbn
Trenul a întârziat 20 de minute.
Der Zug hatte zwanzig Minuten Verspätung.
deːɐ tsuːk ˈhatə ˈtsvantsɪç miˈnuːtn fεɐˈʃpεːtʊŋ