primul
der/die/das erste
în primul rând ... şi în al doilea rând...
erstens... und zweitens...
ˈeːɐstns... ʊnt ˈtsvaitns
la primul etaj
im ersten Stock
Primul Război Mondial
der Erste Weltkrieg
a oferi/a acorda cuiva primul ajutor
ˈeːɐstə ˈhɪlfə ˈlaistn
primii zece
Top Ten f
tɔp ten
prima zi (din lună)
am ersten (des Monats)
dragoste la prima vedere
Liebe auf den ersten Blick
A fost prima care şi-a dat seama.
Sie war die Erste, die das erfuhr.
Cântecul a ajuns pe primul loc în top/numărul unu.
Der Song hat die Charts erobert.
Cariera e pe primul loc.
Karriere steht an erster Stelle.
Siguranţa e în situaţia noastră pe primul loc.
Die Sicherheit ist in unserer Situation an erster Stelle.
diː ˈzɪçɐhait ɪst ɪn ˈʊnzərɐ zituaˈtsioːn an ˈeːɐstɐ ˈʃtεlə
Care a fost prima ta impresie?
Was war dein erster Eindruck?
vas vaːɐ dain ˈeːɐstɐ ˈaindrʊk?
A făcut primul pas spre împăcare.
Er hat den ersten Schritt zur Versöhnung getan.
Există o prima oară în orice.
Irgendwann ist immer das erste Mal.