palmă
Hand f
a ghici cuiva în palmă
aus deːɐ hant ˈvaːɐzaːgn/ˈleːzn
drept ca în palmă
flach wie ein Tisch/Brett
flax viː ain tɪʃ/brεt
vaːɐ ain ʃlaːk ɪns kɔnˈtoːɐ
Bate palma! (cuba)
Hand drauf!
Bateţi din palme pe ritm.
Klatscht im Rhythmus.
Dacă cineva îţi dă o palmă, întoarce şi celălalt obraz.
Man soll Böses mit Gutem vergelten.
man zɔl ˈbøːzəs mɪt ˈguːtəm fεɐˈgεltn
Când mă gândesc la asta îmi vine să-mi trag palme.
Wenn ich daran denke, würde ich mich (am liebsten) ohrfeigen.
vεn ɪç daˈran ˈdεŋkəˌ ˈvʏrdə ɪç mɪç (am ˈliːpstn) ˈoːɐfaign
I-a lipit o palmă şi a plecat.
Sie hat ihm eine Ohrfeige gegeben und ist weggegangen.
ziː hat iːm ˈainə ˈoːɐfaigə gəˈgeːbn ʊnt ɪst ˈvεkgəgaŋən