ochi

Auge n

ochi pentru ochi şi dinte pentru dinte
Auge um Auge, Zahn um Zahn
ˈaugə ʊm ˈaugəˌ tsaːn ʊm tsaːn
Am văzut cu ochii mei.
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
ɪç ˈhaːbə εs mɪt ˈaigənən ˈaugn gəˈzeːən
Avea ochii de un albastru aprins.
Sie hatte hellblaue Augen.
ziː ˈhatə ˈhεlblauə ˈaugn
Mi-a intrat ceva în ochi.
Ich habe etwas im Auge., Mir ist etwas ins Auge geflogen.
ɪç ˈhaːbə ˈεtvas ɪm ˈaugə; miːɐ ɪst ˈεtvas ɪns ˈaugə gəˈfloːgn
Îi fuge ochiul stâng.
Er schielt ein bisschen auf dem linken Auge.
eːɐ ʃiːlt ain ˈbɪsçən auf deːm ˈlɪŋkn ˈaugə
Pleacă/Dispari din ochii mei!
Geh mir aus den Augen!
geː miːɐ aus deːn ˈaugn!
Voi mânca un ou ochi.
Ich nehme Spiegelei.
ɪç ˈneːmə ˈʃpiːgl|ai
Ţi s-a dus un ochi la dres.
An deinem Strumpf läuft eine Masche.
an ˈdainəm ʃtrʊmpf lɔyft ˈainə ˈmaʃə
Nu-mi pot crede ochilor!
Ich kann meinen Augen nicht trauen!
ɪç kan ˈmainən ˈaugn nɪçt ˈtrauən!
Oricum o să-mi scoată ochii cu asta.
Er wirft es mir sowieso an den Kopf.
eːɐ vɪrft εs miːɐ zoviˈzoː an deːn kɔpf
Îi ieşiseră ochii din orbite.
Er hat die Augen aufgerissen.
eːɐ hat diː ˈaugn ˈaufgərɪsn
Fii cu ochii pe el.
Lass ihn nicht aus den Augen.
las iːn nɪçt aus deːn ˈaugn