mână

Hand f

a avea mână bună
bei der Auswahl eine glückliche Hand haben
bai deːɐ ˈausvaːl ˈainə ˈglʏklɪçə hant ˈhaːbn
a cere mâna cuiva
j-m einen Heiratsantrag machen
ˈainən ˈhairaːts|antraːk ˈmaxn
Poţi să bagi mâna-n foc.
Darauf kannst du Gift nehmen.
daˈrauf kanst duː gɪft ˈneːmən
Mi-am prins mâna în crăpătură.
Ich bin mit der Hand in der Spalte stecken geblieben.
ɪç bɪn mɪt deːɐ hant ɪn deːɐ ˈʃpaltə ˈʃtεkn gəˈbliːbn
Poţi să stai în mâini?
Kannst du einen Handstand machen?
kanst duː ˈainən ˈhantʃtant ˈmaxn?
Nu da vrabia din mână pentru cioara de pe gard.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
ˈbεsɐ deːn ʃpats ɪn deːɐ hant als diː ˈtaubə auf deːm dax
Îi dai un deget şi îţi ia toată mâna.
Gib ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand.
giːp iːm deːn ˈklainən ˈfɪŋɐ ʊnt eːɐ nɪmt diː ˈgantsə hant
Are două mâini stângi.
Er hat zwei linke Beine.
eːɐ hat tsvai ˈlɪŋkə ˈbainə