face
1machen, tun
Şi ce facem acum?
Und was weiter?
Cine a făcut asta? – Eu.
Wer hat das gemacht? – Ich.
Nu am făcut nimic rău!
Ich habe nichts Schlimmes gemacht!
Uite ce-ai făcut!
Guck mal, was du angerichtet hast!
Ar trebui să ne facem provizii...
Wir sollten... auf Vorrat kaufen.
viːɐ ˈzɔltn... auf ˈfoːɐraːt ˈkaufn
Fac un duş.
Ich nehme eine Dusche.
Ce poţi face azi nu lăsa pe mâine.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Te fac praf!
Ich schlage dich zu Brei!
O să-ţi fac viaţa un iad.
Ich mache dir das Leben zur Hölle.
Ai făcut-o acum!
Das hast du (aber) vermasselt!
Ne puteţi face rost de bilete?
Können Sie uns die Karten besorgen?
Mi-a făcut-o. (m-a păcălit).
Er hat mir einen Streich gespielt.
2(a provoca) machen, (bine, rău etc.) gehen, sein
Pilula nu şi-a făcut efectul.
Die Tablette hat nicht geholfen.
Alcoolul nu-mi face bine.
Alkohol tut mir nicht gut.
Ne face probleme.
Das bereitet uns Schwierigkeiten.
Îmi face plăcere.
Das macht mir Freude.
Au făcut ditamai balamucul acolo.
Sie haben dort einen Riesensaustall angerichtet.
N-are nimic de-a face cu asta.
Das hat damit nichts zu tun.
Nu vreau să am nimic de-a face cu asta.
Damit will ich nichts zu tun haben.
De unde vin zgomotele astea?, (col.) Ce face aşa?
Woher kommen die Geräusche?
Îmi fac griji pentru tine.
Du machst mir Sorgen.
Fac bine.
Es geht mir gut.
Ce mai faci?
Wie geht's?
viː geːts?