prost
1blöd(e), doof
prost ca noaptea
stockdumm
?
Mă iei drept prost?
Hältst du mich für dumm?
Ce întrebare proastă!
Das ist eine blöde Frage.
Nu fi prost!
Sei nicht albern!
E prost de dă-n gropi.
Er flucht wie ein Kutscher.
Cum am putut fi atât de prost?
Wie konnte ich nur so dumm sein?
Nu e atât de prost încât să creadă asta.
Er ist nicht so dumm, das zu glauben.
Face pe prostul.
Er stellt sich dumm.
Rânjea ca prostul.
Er lächelte dumm.
pe o vreme proastă
bei schlechtem Wetter
a avea o influenţă proastă asupra cuiva/ceva
ˈainən ˈʃlεçtn ˈainflʊs ˈhaːbn
Am avut o zi proastă.
Ich hatte einen doofen Tag.
E într-o stare proastă.
Sie ist mies gelaunt.
Poate e o glumă proastă!
Das ist wohl ein schlechter Witz!
Am o memorie proastă.
Ich habe ein schlechtes Gedächtnis.
2schlecht, (incorect) falsch
a ieşi prost
misslingen
mɪsˈlɪŋən
Ai înţeles prost.
Du hast das (total) vermasselt.
Ai întors prost.
Du bist falsch abgebogen.
E prost dispus.
Er ist schlecht gelaunt.
(Nu) stăm foarte prost (din punct de vedere financiar).
Wir sind (finanziell) (nicht) schlecht drauf.
Ceasul îmi merge prost.
Meine Uhr geht falsch.
S-a terminat prost.
Es ist schlecht ausgefallen.