un

ein, irgendein

doar unii dintre ei
nur manche von ihnen
nuːɐ ˈmançə fɔn ˈiːnən
Ştie vreunul dintre voi?
Weiß es jemand von euch?
vais εs ˈjeːmant fɔn ɔyç?
Unii oameni cred...
Manche Leute denken...
ˈmançə ˈlɔytə ˈdεŋkn
E unul şi acelaşi lucru.
Das ist ein und dasselbe.
das ɪst ain ʊnt dasˈzεlbə
Acum merge într-o veselie.
Jetzt geht es wie geschmiert.
jεtst geːt εs viː gəˈʃmiːɐt
Se uitau unul la celălalt.
Sie sahen sich an.
ziː ˈzaːən zɪç an
Într-o zi mă voi opri pe la voi.
Eines Tages komme ich vorbei.
ˈainəs ˈtaːgəs ˈkɔmə ɪç foːɐˈbai
Mâncarea asta e o bunătate.
Das Essen ist ein Gedicht.
das ˈεsn ɪst ain gəˈdɪçt
Unora le ajunge, altora nu.
Den einen reicht das, den anderen nicht.
deːn ˈainən ˈraiçt dasˌ deːn ˈandərən nɪçt
Suntem ca o familie.
Wir sind wie eine Familie.
viːɐ zɪnt viː ˈainə faˈmiːliə
Să mergem la o bere.
Gehen wir eins trinken.
ˈgeːən viːɐ ains ˈtrɪŋkn