plan

Plan m, (intenţie) Vorhaben n, Absicht f

prim-plan
Nahaufnahme f
ˈnaː|aufnaːmə
a strica/a dejuca planurile cuiva
j-s Pläne vereiteln, (col.) j-m die Tour vermasseln
ˈplεːnə fεɐˈ|aitln; diː tuːɐ fεɐˈmasln
a avea planuri mari
große Pläne haben
ˈgroːsə ˈplεːnə ˈhaːbn
Chiar asta am în plan.
Das habe ich gerade vor.
das ˈhaːbə ɪç gəˈraːdə foːɐ
Totul merge conform planului.
Alles geht/verläuft nach Plan., Alles läuft wie geplant., Alles läuft nach Plan/planmäßig.
ˈaləs geːt/fεɐˈlɔyft naːx plaːn; ˈaləs lɔyft viː gəˈplaːnt; ˈaləs lɔyft naːx plaːn/ˈplaːnmεːsɪç
Mi-a stricat toate planurile., Mi-a dat planurile peste cap.
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht.
das hat miːɐ ˈainən ʃtrɪç dʊrç diː ˈrεçnʊŋ gəˈmaxt
plan înclinat/suprafaţă de proiectare/suprafaţă de delimitare
schiefe Ebene f/Projektionsebene f/Trennebene f
ˈʃiːfə ˈeːbənə /projεkˈtsioːns|eːbənə /ˈtrεn|eːbənə
Am plănuit asta în cele mai mici detalii.
Wir haben es bis ins kleinste Detail geplant.
viːɐ ˈhaːbn εs bɪs ɪns ˈklainstə deˈtai gəˈplaːnt
Ce planuri ai pentru mâine?
Was planst du für morgen?
vas plaːnʃt duː fyːɐ ˈmɔrgn?
Am planificat asta cu mult timp înainte.
Ich habe es lange im Voraus geplant.
ɪç ˈhaːbə εs ˈlaŋə ɪm foˈraus gəˈplaːnt