încercare

de a face ceva Versuch m etw. Akk zu machen

din prima/a doua încercare (a reuşi etc.)
auf den ersten/zweiten Versuch
auf deːn ˈeːɐstn/ˈtsvaitn fεɐˈzuːx
încercare reuşită
ein gelungener/erfolgreicher Versuch
ain gəˈlʊŋnɐ/εɐˈfɔlkraiçɐ fεɐˈzuːx
Asta merită/ar merita încercat.
Das ist/wäre einen Versuch wert.
das ɪst/ˈvεːrə ˈainən fεɐˈzuːx veːɐt
Orice încercare s-a dovedit inutilă.
Alle Bemühungen waren vergebens.
ˈalə bəˈmyːʊŋən ˈvaːrən fεɐˈgeːbns
A fost o încercare grea pentru noi.
Es war eine schwere/harte Probe für uns.
εs vaːɐ ˈainə ˈʃveːrə/ˈhartə ˈproːbə fyːɐ ʊns