prefera

pe cineva/ceva în loc de cineva/ceva bevorzugen j-n/etw. vor j-m/etw.

Aş prefera să rămân aici.
Am liebsten würde ich hier bleiben.
am ˈliːpstn ˈvʏrdə ɪç hiːɐ ˈblaibn
Prefer... faţă de...
Ich ziehe etw. Akk etw. Dat vor.
ɪç ˈtsiːə foːɐ
Prefer să stau în aer liber.
Ich bin lieber an der frischen Luft.
ɪç bɪn ˈliːbɐ an deːɐ ˈfrɪʃn lʊft
Este preferata copiilor.
Die Kinder mögen sie.
diː ˈkɪndɐ ˈmøːgn ziː
Bărbaţii preferă berea.
Das Bier ist vor allem bei Männern beliebt/angesagt.
das biːɐ ɪst foːɐ ˈaləm bai ˈmεnɐn bəˈliːpt/ˈangəzaːkt
Mâncarea mea preferată e...
Mein Lieblingsessen ist...
main ˈliːplɪŋs|εsn ɪst
E elevul ei preferat.
Er ist ihr Lieblingsschüler.
eːɐ ɪst iːɐ ˈliːplɪŋsʃyːlɐ
Cine e cântăreţul tău preferat?
Wer ist dein Lieblingssänger?
veːɐ ɪst dain ??
La radio e piesa mea preferată.
Im Radio läuft mein Lieblingslied.
ɪm ˈraːdio lɔyft main ˈliːplɪŋsliːt
E subiectul lui preferat.
Das ist sein Lieblingsthema.
das ɪst zain ˈliːplɪŋsteːma