decât

als, (doar) nur

Nu mănânc decât carne albă.
Ich esse nur weißes Fleisch.
ɪç ˈεsə nuːɐ ˈvaisəs flaiʃ
Nu e decât pe jumătate adevărat.
Das ist nur die halbe Wahrheit.
das ɪst nuːɐ diː ˈhalbə ˈvaːɐhait
Decât să aştept aici, mai bine mă duc singur.
Ich gehe lieber allein, als hier zu warten.
ɪç ˈgeːə ˈliːbɐ aˈlainˌ als hiːɐ tsuː ˈvartn
Mai bine mai târziu decât niciodată.
Besser spät als nie.
ˈbεsɐ ʃpεːt als niː
de două ori mai înalt decât mine
zweimal größer als ich, zweimal so groß wie ich
ˈtsvaimaːl ˈgrøːsɐ als ɪç; ˈtsvaimaːl zoː groːs viː ɪç
Asta nu face decât să-mi susţină teoria.
Das bestätigt nur meine Theorie.
das bəˈʃtεːtɪçt nuːɐ ˈmainə teoˈriː