până

1(local) bis

până la cineva/ceva
bis auf j-n/etw., außer j-m/etw.
bɪs auf; ˈausɐ
toţi, până la tine
alle bis auf dich/außer dir
ˈalə bɪs auf dɪç/ˈausɐ diːɐ
Citiţi de la pagina 5 până la pagina 10.
Lesen Sie die Seiten 5 bis 10.
ˈleːzn ziː diː ˈzaitn fʏnf bɪs tseːn
Sunt ud până la piele.
Ich bin bis auf die Haut durchnässt/nass.
ɪç bɪn bɪs auf diː haut ˈdʊrçnεst/nas
M-am săturat până peste cap!
Ich habe es satt!
ɪç ˈhaːbə εs zat!
E în datorii până-n gât.
Er steckt bis an den/zum Hals in Schulden.
eːɐ ʃtεkt bɪs an deːn/tsʊm hals ɪn ˈʃʊldn
E nobil până-n măduva oaselor.
Er ist jeder Zoll ein Gentleman.
eːɐ ɪst ˈjeːdɐ tsɔl ain ˈdʒεntlmən

2(temporal) bis, solange

până atunci
bis dahin
bɪs daˈhɪn
A strigat, până a răguşit.
Er schrie, bis er heiser wurde., Er hat sich heiser gebrüllt.
eːɐ ʃriːˌ bɪs eːɐ ˈhaizɐ ˈvʊrdə; eːɐ hat zɪç ˈhaizɐ gəˈbrʏlt
Până când să aştept?
Bis wann soll ich warten?
bɪs van zɔl ɪç ˈvartn?
Până în ziua de azi...
Bis zum heutigen Tag...
bɪs tsʊm ˈhɔytɪgn taːk
Număr până la cinci şi...
Ich zähle bis fünf und...
ɪç ˈtsεːlə bɪs fʏnf ʊnt
Îl veţi avea până luni.
Sie erhalten es bis Montag.
ziː εɐˈhaltn εs bɪs ˈmoːntaːk
până acum
bis jetzt, bisher
bɪs jεtst; bɪsˈheːɐ
neachitate până în prezent
überfällig
ˈyːbɐfεlɪç
din zori până-n seară
vom Morgen bis zum Abend
fɔm ˈmɔrgn bɪs tsʊm ˈaːbnt