prin

durch

aproximat prin lipsă
nach unten abgerundeter Betrag
naːx ˈʊntn ? bəˈtraːk
Am trecut printr-o perioadă grea.
Ich habe eine schwere Zeit durchgemacht.
ɪç ˈhaːbə ˈainə ˈʃveːrə tsait ˈdʊrçgəmaxt
Am trecut prin multe.
Ich habe schon viel hinter mir.
ɪç ˈhaːbə ʃoːn fiːl ˈhɪntɐ miːɐ
a alerga prin magazine
durch die Geschäfte laufen
dʊrç diː gəˈʃεftə ˈlaufn
Se distingea de ceilalţi prin accentul străin.
Sein ausländischer Akzent unterscheidet ihn von den anderen.
zain ˈauslεndɪʃɐ akˈtsεnt ʊntɐˈʃaidət iːn fɔn deːn ˈandərən
Programul excursiei include şi un tur prin oraşul vechi.
Auf dem Ausflugsprogramm steht die Besichtigung der Altstadt.
auf deːm ˈausfluːkʃprɔgram ʃteːt diː bəˈzɪçtɪgʊŋ deːɐ ˈaltʃtat
a administra terapie prin şocuri
eine Schocktherapie anwenden
ˈainə ˈʃɔkterapiː ˈanvεndn