vrea
ceva wollen, mögen etw. Akk
fie că vrei sau nu
(egal) ob du willst oder nicht
Cum vrei.
Wie du willst.
Dacă vreţi.
Wenn Sie wollen.
Mai vreţi?
Möchten Sie (noch) etwas?
Vreau să rămâi aici.
Ich möchte, dass du hier bleibst.
Vreau să vorbesc cu tine între patru ochi.
Ich will dich allein sprechen.
Nu vrei să te duc undeva?
Soll ich dich irgendwohin fahren?
Dacă vrei, poţi.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Ce vrea?
Worum geht es ihm?
Vrei cam multe.
Du bist zu wählerisch.
vrând nevrând
nolens volens, wohl oder übel
ˈnoːlεns ˈvoːlεns; voːl ˈoːdɐ ˈyːbl
Ce vrei să spui cu asta?
Was willst du damit sagen?
Cu asta vrei să spui/Vrei să-mi spui că...?
Willst du damit sagen/mir sagen, dass...?
vɪlst duː daˈmɪt ˈzaːgn/miːɐ ˈzaːgnˌ das?
Ce voiam să zic? A, da...
Was wollte ich nur sagen? Ja...
Nu am vrut să te rănesc.
Ich wollte dir kein Leid antun.
Deşi nu vreau să mă laud...
Ich will ja nicht angeben...
Maşina nu vrea să pornească.
Der Wagen will nicht anspringen.
Uşa nu voia să se închidă.
Die Tür wollte sich nicht schließen lassen.
Îl vrea pe acest bărbat.
Sie will den Mann.
O vrea de soţie.
Er will sie zur Frau.
eːɐ vɪl ziː tsuːɐ frau