uşă

Tür f

a încuia uşa
die Tür abschließen
diː tyːɐ ˈapʃliːsn
a suna/a bate la uşa cuiva
bei j-m an der Tür klingeln/klopfen
an deːɐ tyːɐ ˈklɪŋln/ˈklɔpfn
Am rămas pe dinafara uşii.
Ich habe mich ausgesperrt.
ɪç ˈhaːbə mɪç ˈausgəʃpεrt
Închide uşa după tine.
Mach die Tür hinter dir zu.
max diː tyːɐ ˈhɪntɐ diːɐ tsuː
Am întredeschis uşa.
Ich habe die Tür angelehnt.
ɪç ˈhaːbə diː tyːɐ ˈangəleːnt
A lăsat uşa larg deschisă.
Er ließ die Tür sperrangelweit offen stehen.
eːɐ liːs diː tyːɐ ˈʃpεr|aŋlvait ˈɔfn ˈʃteːən
Mi-a închis uşa-n nas.
Sie hat mir die Tür vor der Nase zugeschlagen.
ziː hat miːɐ diː tyːɐ foːɐ deːɐ ˈnaːzə ˈtsuːgəʃlaːgn
Şi-a închis/trântit uşa peste mână.
Er hat sich die Hand in der Tür eingeklemmt.
eːɐ hat zɪç diː hant ɪn deːɐ tyːɐ ˈaingəklεmt
Ne-am întâlnit la uşă.
Wir trafen uns an der Tür.
viːɐ ˈtraːfn ʊns an deːɐ tyːɐ
Vara bate la uşă.
Der Sommer steht vor der Tür.
deːɐ ˈzɔmɐ ʃteːt foːɐ deːɐ tyːɐ
Deodată a început să tragă spre uşă.
Plötzlich schoss er zur Tür hinaus.
ˈplœtslɪç ʃɔs eːɐ tsuːɐ tyːɐ hɪˈnaus
Are toate uşile deschise.
Ihm stehen alle Türen offen.
iːm ˈʃteːən ˈalə ˈtyːrən ˈɔfn