înainte

nach vorn(e), vorwärts

şi înainte de toate
und vor allem
ʊnt foːɐ ˈaləm
Uită-te înainte!
Schau nach vorne!
ʃau naːx ˈfɔrnə!
a da ceasul înainte (acele ceasornicului)
die Uhr vorstellen
diː uːɐ ˈfoːɐʃtεlən
Au trimis un preaviz cu câteva zile înainte.
Sie schickten die Anzeige einige Tage im Voraus.
ziː ˈʃɪktn diː ˈantsaigə ˈainɪgə ˈtaːgə ɪm foˈraus
Sună-l înainte.
Rufe ihn zuerst an.
ˈruːfə iːn tsuˈ|eːɐst an
A fost acolo înaintea mea.
Er war dort vor mir.
eːɐ vaːɐ dɔrt foːɐ miːɐ
Ai toată viaţa înainte.
Du hast (noch) dein ganzes Leben vor dir.
duː hast (nɔx) dain ˈgantsəs ˈleːbn foːɐ diːɐ
Dar înainte de asta...
Aber (noch) vorher...
ˈaːbɐ (nɔx) foːɐˈheːɐ
Companiile deţinute mai înainte...
Die vorher... gehörenden Unternehmen
diː foːɐˈheːɐ... gəˈhøːrəndn ʊntɐˈneːmən
Înainte să vină...
Bevor er kommt...
bəˈfoːɐ eːɐ kɔmt