în

1in

în toi (distracţia etc.)
in vollem Gange
ɪn ˈfɔləm ˈgaŋə
...în sine
... an sich
... an zɪç
a se dovedi în zadar
leer ausgehen
leːɐ ˈausgeːən
Pune asta în pungă/frigider.
Tu es in die Tasche/den Kühlschrank.
tuː εs ɪn diː ˈtaʃə/deːn ˈkyːlʃraŋk
Călătoresc des în străinătate.
Ich fahre oft ins Ausland.
ɪç ˈfaːrə ɔft ɪns ˈauslant
Intră în rând!
Stell dich an!
ʃtεl dɪç an!
A izbucnit în plâns/râs. (ea)
Sie ist in Weinen/Gelächter ausgebrochen.
ziː ɪst ɪn ˈvainən/gəˈlεçtɐ ˈausgəbrɔxn
Ce e rău în asta?
Was ist schlecht daran?
vas ɪst ʃlεçt daˈran?
E specialist în calculatoare.
Er ist Computerfachmann.
eːɐ ɪst kɔmˈpjuːtɐfaxman
Am fost în excursie.
Wir haben einen Ausflug gemacht.
viːɐ ˈhaːbn ˈainən ˈausfluːk gəˈmaxt
Umblă în baston. (el)
Er geht am Stock.
eːɐ geːt am ʃtɔk
S-au dus în vizită la...
Sie sind zu... zu Besuch gegangen.
ziː zɪnt tsuː... tsuː bəˈzuːx gəˈgaŋən
Am parcat în spatele casei.
Ich habe hinter dem Haus geparkt.
ɪç ˈhaːbə ˈhɪntɐ deːm haus gəˈparkt
Mă doare în cur.
Das ist mir scheißegal., Das geht mir am Arsch vorbei.
das ɪst miːɐ ˈʃais|egaːl; das geːt miːɐ am arʃ foːɐˈbai
Într-un asemenea caz...
In solchem Fall...
ɪn ˈzɔlçəm fal
Cine/Ce e în spate?
Wer/Was steht dahinter?
veːɐ/vas ʃteːt daˈhɪntɐ?
Crezi în Dumnezeu?
Glaubst du an Gott?
glaupst duː an gɔt?

2(temporal) bei

Vorbeşti în somn.
Du sprichst im Schlaf.
duː ʃprɪçst ɪm ʃlaːf
în tinereţe
in der Jugend
ɪn deːɐ ˈjuːgnt
Deci de mâine într-o săptămână?
Morgen in einer Woche?
ˈmɔrgn ɪn ˈainɐ ˈvɔxə?
L-au prins în flagrant.
Er wurde auf frischer Tat ertappt.
eːɐ ˈvʊrdə auf ˈfrɪʃɐ taːt εɐˈtapt
Era târziu în noapte.
Es war spät in der Nacht.
εs vaːɐ ʃpεːt ɪn deːɐ naxt
Până în ziua de azi...
Bis zum heutigen Tag...
bɪs tsʊm ˈhɔytɪgn taːk
Va fi gata în cinci zile.
Es wird binnen fünf Tagen fertig sein.
εs vɪrt ˈbɪnən fʏnf ˈtaːgn ˈfεrtɪç zain
În ciuda înfrângerii...
Trotz der Niederlage...
trɔts deːɐ ˈniːdɐlaːgə